jueves, 10 de agosto de 2006

Shima Uta

Hola a Tod@s . con la actualizacion de esta semana.
hace tiempo me habian contado acerca de una cancion muy sonada en Japón
Shima Uta es el nombre de una cancion de Kazufumi Miyazawa fue lanzada como un single en Okinawa en el año de 1992 y en 1993 se convirtio en un exito nacional en ese Pais y ya ha trascendido fronteras.



Miyazawa cuenta que esa cancion la compuso durante una visita a Okinawa y Habla de la separacion de un Hombre y una Mujer , pero que se trata de una separacion que ellos no pudieron evitar, ya que ellos no querian separarse.

Version de The Boom Kazufumi Miyazawa.



La letra de la cancion es la siguiente en Romaji

Deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita

Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no you
Uuji no mori de anata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida

Deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de yachiyo no wakare

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo

Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo

y en ESPAÑOL seria algo asi

La Flor de Deigo florece, y ha llamado al viento, mientras el vendaval comienza.

Las flores de Deigo están floreciendo en máxima expresión, mientras el vendaval comienza.
La repetición de la tristeza, son como las olas que pasan por el archipiélago.
Yo te conocí en bosque de Uji. Y en el bosque Uji le dije a Chiyo .adiós.

canción de isla, corre por el viento, con las aves, cruza el mar.
canción de isla, corre por el viento, llévate mis lágrimas contigo.

Los pétalos de Deigo se han caído,
las olas de mar son suaves ya.
Alegría, como flores llevadas por las olas.
A mi amigo que canta en el bosque de Uji,
En el bosque de Uji me despedí de Yachiyo.

canción de isla, corre por el viento, con las aves, cruza el mar.
canción de isla, corre por el viento, llévate mi amor contigo.

Para el mar,para el Universo,para Dios,
para la vida, llévate este polvoriento mensaje.


canción de isla, corre por el viento, con las aves, cruza el mar.
canción de isla, corre por el viento, llévate mis lágrimas contigo.
canción de isla, corre por el viento, con las aves, cruza el mar.
canción de isla, corre por el viento, llévate mi amor contigo.


* Uji = caña de azucar.


complementando.

otra vision mas completa cuenta que las circunstancias por la cual la pareja se separa es por la tragedia ocurrida en Okinawa en la invasion de tropas de Estados Unidos durante la segunda guerra mundial en la que Muchisima gente murio en los refugios antiaereos que estaban ubicados debajo de las plantaciones de Caña de Azucar . la cancion expresa el dolor de los muertos de esa tragedia .

Version de Rimi Natsukawa.



espero les Guste... Hasta Pronto!!!

No hay comentarios.: